|
|
发表于 2009-2-21 15:17:21
|
显示全部楼层
本帖最后由 于駿傑 于 2009-2-21 16:43 编辑 - h7 l- S( v. v. S7 q
8 y+ A! ^: ?0 R. f, Y9 X0 t像我們這種 "老爺爺" "老奶奶" 的討論- t6 O0 d2 [5 n
感覺上就真的像在與同血脈而失散多年的親人在述說過往- b5 l* a) A$ P- y+ q7 S! D: h9 z; k
基本上會說老爺爺就是知道老奶奶的故事7 N" B$ {) ~" ~" Y4 s6 y* @/ T/ k
當然不曾聽過老奶奶的故事也並非就不是宗親. t+ J" V# z! W+ G0 o0 v; y- y8 U
只是遷居的過程大部分都是辛酸居多
4 P5 U3 X; ~8 g若能於一兩代內定居下來
: ?7 f, h! K3 z1 F. n親子相處的時間較多時故事比較容易流傳4 m! G$ I: `6 X$ {
而若不曾聽過老奶奶的故事的宗親
* j: \% i3 C! N/ Q. d, c% b: O- ^6 P可想而知其先人的遷居過程有多麼的艱難了
5 [, [9 N: c7 [/ q所以看到老爺爺的故事個人慧心一笑
- c3 `4 J6 i/ z" ^這
9 _$ ^. U4 f0 {" Q肯定是自家人% E- Q3 Y+ q; ]( [- @, U4 W
因為只有于家人才會討論此事
" q) i' x3 w3 j$ ?' P台灣版的老奶奶故事版本如下 ]* J& b# I) G% s A$ F) k; z
我父親隻身來台
; p8 r$ o9 A5 ~; j# R8 m他常說
: Y* {$ X; s' E! \6 s" ^雖遇國難
1 M2 u. J2 |9 {+ r( l: w(在承平時期成長的人不知道"災" 與 "難" 這兩字的嚴重度
! n" x8 v! C& @直到最近在電視上看到溫家寶對四川震災一位倖存的小女孩
/ F, I/ T# o9 m* ?( P- f- k5 E* [說 "這是一場災難...." 時 , 我才能體會 , "國難"怎可以辛酸* l' v N- u6 c+ F& g7 \7 l
或以苦字來形容): ]* Q5 m6 Z# ]' W0 [6 g4 {; A1 @" P, b
因為祖上積德讓我們家能安然渡過. ^4 N8 r* h2 e5 y0 R
因老奶奶保佑,讓我們家人平安" l6 N2 K1 }' I6 A# r; H
所以6 o; j7 f# u# f+ r! R( e
老奶奶的故事在台灣我們家所代表的涵義5 E& e! F4 S5 a8 P; d
于氏祖先庇祐後代子孫
; C [* f* k `而嫁來于家的女祖也是會庇祐後代子孫的4 T. Z6 u0 c* z
所以女祖也是要入祠( [+ U; M+ |7 v. K/ V$ |
受到後代子孫祭拜的; c5 h' b( G) S" x% p1 c% M
以上就是我們家老奶奶的故事
7 W/ _3 G9 `9 A提供給各位宗親參考 |
|