小雨冥冥不湿衣,饥鸢高贴野云飞。 南来北往河山迥,秋尽冬初草木稀。 半夜还家归梦好,十年为宦客情微。 故园茅屋收成后,啄黍黄鸡想正肥。 于谦:字廷益,号节庵,永乐十九年进士,明代大臣、清官廉吏、民族英雄、军事家、政治家。
意译:
久旱不雨,天空中偶尔只会落下几滴零星的雨滴,根本都湿不了衣服,何来禾壮啊,饥饿的老鹰贴着白云高飞盘旋,却搜寻不到任何食物。这几年不停地往返于河南山西之间,感受到不同的地方和环境,变化之大意想不到,此时虽是秋末初冬,原野上草木稀疏,几乎见不着半点绿色。唯一能安慰自己的却是半夜一梦,梦见自己回到了故乡,十年为官,四处奔波,总还是有些客居异乡的感慨;想想家乡这时候也正值秋收之后,老家茅屋小院里偷吃黍子的黄鸡似乎已经很肥了啊。
鉴赏:
此诗表面之意一目了然,作者十年为官,南来北往,客居异乡,因归乡之梦勾起的思乡之情。
然而品诗必须了解创作背景,否则难免肤浅。认真探究该诗创作的时间,才能准确理解诗者所要表达的真情。忠肃公永乐二十年选授山西道御史,初入仕途,诗中指出“十年为宦”,可知此诗写于宣德七年左右,前两后年河南、山西等地连年旱涝,忠肃公奔波各地,赈灾济民。由于连年旱灾,忠肃公所过之地秋末冬初满眼萧条,触动了诗人的内心,有感而发。
“小雨冥冥”描写的是旱时情境,老鹰连蛇鼠都找不着,无粮可收,可见旱情之重,作者此时恐怕也是忧思民生,已经到了吃不好、吃不安的状态,所以梦中归乡,以求自慰。用江南“啄黍黄鸡”反衬北方的饥荒,进一步体现了“南来北往河山迥”的意境。
作者此诗虽有思乡之情,但深层表现的是河南、山西等地饥荒,完全可以体现了忠肃公心怀社稷和民生,与民共苦,体恤民情,尽忠职守的精神。
(翻译和赏析:于君才、于振华,责任编辑:于之,如有错漏敬请谅解)
|